Traduzioni

Traduttrice di testi in lingua francese nel giugno 2000 ha pubblicato la traduzione  del poema di Marina Cvetaeva "Il ragazzo" (Le Lettere, Firenze), che ha vinto il premio "Monselice - Leone Traverso" (maggio 2001), e nel 2002 la biografia di Marina Cvetaeva "L'eterna ribelle" di H. Troyat (Le Lettere, Firenze - 2002).
Ha inoltre curato la traduzione per la casa editrice Donzelli di "Tutti i racconti" di Prosper Mérimée" (la traduzione è stata segnalata al Premio Monselice 2005), "Ma chérie - Lettere con la figlia, 1916 - 1953" di Colette (), Blaise Cendrars, "Piccole storie negre per i bambini dei bianchi" (2006: www.mangialibri.com/taxonomy/term/4569).
Ha tradotto il romanzo biografico di Renée Hamon, "Verso le isole luminose. Tahiti, Tuamotu, Marchesi".  Con uno scritto di Colette, di cui ha curato posfazione, note e glossario (Voland, Roma 2008, vedi anche: www.archinto.it/doc/575.pdf) e Louis Garneray, "Corsaro della Repubblica" (Nutrimenti, Roma 2008: www.nutrimenti.net/libro.php?codice=NT002). Ha inoltre tradotto recentemente alcuni versi di Jean-Claude Izzo.